La galerie Grand E’terna Paris présente une exposition franco-japonaise d’estampes et d’oeuvres sur papier contemporaines dont le commissariat est assuré par l’artiste Akané Kirimura. Avec les oeuvres de : Akané Kirimura, Catherine Gillet, Toshiko Hishida, Mayumi Inoue, Mitsouko Mori, Anne Paulus, Go Segawa et Harué Takami.
Horaires d’ouverture : du lundi au samedi 11h-13h / 14h-19h
Vernissage : le jeudi 17 novembre de 18h30 à 21h en présence de nombreux artistes
Contact : eterna008@gmail.com et tél. : 01 42 65 14 46
.
Les artistes du Jeongsu Art Village de Jinju en Corée ouvrent les portes de leurs ateliers. Invitée par Kim Myoung Nam, Anne Paulus est invitée à se joindre à eux le temps de cette exposition.
Ouvert tous les jours de 10h à 18h.
Entrée libre
La galerie Caron Bedout réunit pour la première fois les oeuvres de Anne Paulus et celles de Giovanni Gorini pour un dialogue en estampes. Une quarantaine de pièces sont visibles.
L’exposition est visible sur RDV au 06 47 46 82 24
ou caron_stephanie@hotmail.com
Cet événement fait partie de 10e Fête de l’estampe, grande manifestation (en France et au-delà) qui réunit près de 200 expositions.
La galerie Caron Bedout s’associe au Circuit Estampes, un parcours local de 5 expositions.
Dans ce cadre, elle sera ouverte librement pendant 2 week-ends :
7 et 8 mai puis 14 et 15 mai
10h-12h et 15h-18h
L’artiste sera présente le samedi 7 mai de 15h à 18h
Gravure contemporaine sur bois Corée-France 2022
L’humain/La nature/La ville
AFFINITÉS-RENCONTRE DE GYEOL* est un événement artistique franco-coréen prenant place en Corée du Sud et en France au printemps 2022. Le Centre culturel Coréen à Paris présente le second volet de cet événement qui a débuté à Gimpo en mars 2022.
La commissaire a choisi le prisme de la gravure sur bois pour donner un éclairage sur les liens plastiques et sensibles entre les œuvres de 17 artistes contemporains travaillant en Corée du Sud et de 14 plasticiens résidant en France.
Artistes exposants : KANG Haeng Bok, KIM Sang Ku, KIM Eok, KIM Hee Jin, MIN Kyeong Ah, PARK Young Gun, BAE Nam Kyung, SON Ki Hwan, SONG Sook Nam, AN Jeong Min, LEE Joo Youn, LEE Kyung Hee, LEE Un Jung, IM Young Jae, JUNG Seung Won, CHUNG Hye Jin et HONG Seon Wung, Dominique ALIADIÈRE, Alain CAZALIS, María CHILLÓN, Mary FAURE, Catherine GILLET, KIM Hui Kyoung, Julian LEMOUSY, Jean LODGE, Jana LOTTENBURGER, Anne PAULUS, Herman STEINS, WANG Suo Yuan, KIM Myoung Nam & Mickaël FAURE
Abordant les thèmes de l’homme, de la ville et de la nature, les expositions AFFINITÉS-RENCONTRE DE GYEOL rassemblent des œuvres de formes très diverses allant de l’estampe grand format aux installations en volume en passant par la présentation de plusieurs livres d’artiste, ouvrant autant d’espaces de dialogue et de rencontre. Car il s’agit avant tout de rencontre, rencontre artistiques et humaines…
* Gyeol : terme propre au coréen, sans traduction française, qui fait référence à des termes sensoriels tels que le grain, les vagues, la texture d’une matière, les fibres, les ondes… Gyeol est parfois traduit poétiquement par « le grain du vent ». Cette expression évoque la fluidité́ douce et réciproque de l’interaction en pensée entre plusieurs sujets telles des ondes sensuelles se propageant avec harmonie d’une personne à l’autre.
Vernissage le 13 avril à partir de 18h
Exposition du 14 avril au 29 juin
Entrée libre du lundi au vendredi de 9h30 à 18h
Tél. : 01 47 20 85 45
Commissariat : KIM Myoung Nam
Télécharger le catalogue de l’exposition
Gravure contemporaine sur bois Corée-France 2022
L’humain/La nature/La ville
AFFINITÉS-RENCONTRE DE GYEOL* est un événement artistique franco-coréen prenant place en Corée du Sud et en France au printemps 2022. L’exposition de Gimpo en est le premier acte.
La commissaire a choisi le prisme de la gravure sur bois pour donner un éclairage sur les liens plastiques et sensibles entre les œuvres de 17 artistes contemporains travaillant en Corée du Sud et de 14 plasticiens résidant en France.
Artistes exposants : KANG Haeng Bok, KIM Sang Ku, KIM Eok, KIM Hee Jin, MIN Kyeong Ah, PARK Young Gun, BAE Nam Kyung, SON Ki Hwan, SONG Sook Nam, AN Jeong Min, LEE Joo Youn, LEE Kyung Hee, LEE Un Jung, IM Young Jae, JUNG Seung Won, CHUNG Hye Jin et HONG Seon Wung, Dominique ALIADIÈRE, Alain CAZALIS, María CHILLÓN, Mary FAURE, Catherine GILLET, KIM Hui Kyoung, Julian LEMOUSY, Jean LODGE, Jana LOTTENBURGER, Anne PAULUS, Herman STEINS, WANG Suo Yuan, KIM Myoung Nam & Mickaël FAURE
Abordant les thèmes de l’homme, de la ville et de la nature, les expositions AFFINITÉS-RENCONTRE DE GYEOL rassemblent des œuvres de formes très diverses allant de l’estampe grand format aux installations en volume en passant par la présentation de plusieurs livres d’artiste, ouvrant autant d’espaces de dialogue et de rencontre. Car il s’agit avant tout de rencontre, rencontre artistiques et humaines…
* Gyeol : terme propre au coréen, sans traduction française, qui fait référence à des termes sensoriels tels que le grain, les vagues, la texture d’une matière, les fibres, les ondes… Gyeol est parfois traduit poétiquement par « le grain du vent ». Cette expression évoque la fluidité́ douce et réciproque de l’interaction en pensée entre plusieurs sujets telles des ondes sensuelles se propageant avec harmonie d’une personne à l’autre.
Commissariat : KIM Myoung Nam
Voir la vidéo de l’exposition à Gimpo
Proposed and organized by Anne Paulus and Sophie Domont, this exhibition brings together, in the same scenographic space, prints (etchings, lithographs, monotypes…) in dialogue with ceramic sculptures. This exhibition will bring together nearly 80 works by 17 French and international artists.
The idea of such a proposal was born from a double interest of the curator artists for these two means of plastic expressions. It appeared to them that a number of visual artists and collectors have developed complementary sensibilities through contact with these two arts, two mediums which, in each discipline, cover a very broad spectrum of techniques and sensibilities.
Printmaking and ceramics are both arts of transposition and unveiling. Indeed, the artist does not directly see the final work appear before his eyes during the creative process. While the engraver only discovers the print once it has passed through the press, the ceramist must wait until the end of the firing process to open his kiln and see the final result of his work.
Structured as a journey through 7 spaces, the exhibition offers to see works in dialogue with each other, revealing sensitive correspondences.
A 68-page catalog has been published for the occasion. It will be on sale on site and by mail order at terredestampes@gmail.com
Two free tours/lectures by the curators will be offered to the public on Wednesday, May 26 (official day of the Fête de l’estampe, French Print Festival) and Sunday, June 6, 2021 at 4pm.
Exhibiting artists: Brigitte Banet, Rose Coogan, Sophie Domont, Carina Fihn, Thomas Fouque, Corinne Guého, Marie Heughebaert, Vincent Lallier, Julian Lemousy, Iris Miranda, Anne Paulus, Bernard Remusat, Anne-Marie Rubi, Stéphanie de Saint Marc, Pascale Simonet, Isabelle Thibault and Raúl Villullas.
Curator: Sophie Domont and Anne Paulus
Partners: Ville d’Avray and Crédit Mutuel de Sèvres-Chaville
Download the invitation card and the poster.
This event is part of the program of the Fête de l’estampe, French Printmaking Festival.
Proposée et organisée par Anne Paulus et Sophie Domont, cette exposition réunit, dans un même espace scénographié, des estampes (gravures, lithographies, monotypes…) en dialogue avec des sculptures céramiques. Cette exposition réunira près de 80 oeuvres de 17 artistes français et internationaux.
L’idée d’une telle proposition est née d’un double intérêt des artistes commissaires pour ces deux moyens d’expressions plastiques. Il leur est apparu que nombre de plasticiens et collectionneurs ont développé des sensibilités complémentaires au contact de ces deux arts, deux médiums qui, dans chaque discipline, couvrent un très large spectre de techniques et de sensibilités.
L’estampe et la céramique sont toutes deux des arts de la transposition et du dévoilement. En effet, l’artiste ne voit pas directement l’œuvre finale apparaître sous ses yeux pendant le travail créatif. Alors que le graveur ne découvre l’estampe qu’une fois le passage sous la presse terminé, le céramiste doit patienter jusqu’à la fin de la cuisson pour ouvrir son four et constater le résultat final de son travail.
Structurée comme un parcours à travers 7 espaces, l’exposition offre à voir des œuvres dialoguant entre elles, dévoilant des correspondances sensibles.
Un catalogue de 68 pages est édité à cette occasion. Il sera en vente sur place et par correspondance sur simple demande à terredestampes@gmail.com
Deux visites/conférences gratuites par les commissaires seront proposées au public le mercredi 26 mai (jour officiel de la Fête de l’estampe) et le dimanche 6 juin 2021 à 16h.
Artistes exposants : Brigitte Banet, Rose Coogan, Sophie Domont, Carina Fihn, Thomas Fouque, Corinne Guého, Marie Heughebaert, Vincent Lallier, Julian Lemousy, Iris Miranda, Anne Paulus, Bernard Remusat, Anne-Marie Rubi, Stéphanie de Saint Marc, Pascale Simonet, Isabelle Thibault et Raúl Villullas.
Commissariat : Sophie Domont et Anne Paulus
Partenaires : Ville d’Avray et le Crédit Mutuel de Sèvres-Chaville
Télécharger le carton d’invitation et l’affiche
Continuing the regular presentation of Anne Paulus’ work, which confirms her taste for research between rigor and experimental openness, the Schumm-Braunstein Gallery is pleased to present her new solo exhibition, Underscape, in January and February 2021. With, in particular, several series of new works, prints (woodcuts) and ceramics. Also on display will be artist’s books, including Pavé de mémoire, a leporello book of a felt print in dialogue with a text by Christian Doumet.
A catalog with a text by Michel Melot, and a film, directed and edited by Benoit Falize, are published by GSB for this occasion.
The artist will be present on January 7, 8 and 9 – limited access according to the sanitary measures.
The gallery is open from Tuesday to Saturday from 2:30 pm to 7 pm and by appointment.
Contact: evelyne.schumm@gmail.com
Poursuivant la présentation régulière du travail d’Anne Paulus, qui confirme son goût pour la recherche entre rigueur et ouverture expérimentale, la Galerie Schumm-Braunstein a le grand plaisir de présenter sa nouvelle exposition personnelle, Underscape, en janvier et février 2021. Avec, en particulier, plusieurs séries de nouvelles oeuvres, des estampes (gravures sur bois) et des céramiques. Seront présentés également des livres d’artiste, dont Pavé de mémoire, livre en leporello d’une estampe sur feutre en dialogue avec un texte de Christian Doumet.
Un catalogue avec un texte de Michel Melot, et un film, réalisé et monté par Benoit Falize, sont édités par GSB pour cette occasion.
L’artiste sera présente les 7, 8 et 9 janvier – jauge limitée selon les mesures sanitaires en vigueur.
La galerie est ouverte jusqu’au 27 février 2021 du mardi au samedi de 12h à 17h et le dimanche de 14h30 à 17h30.
Contact : evelyne.schumm@gmail.com
Télécharger le carton d’invitation.
Artist Akané Kirimura gathers 13 visual artists to present a print and paper work exhibition in Gallery Grand E’terna in Paris.
With Akané Kirimura (commissaire), Sabine Delahaut, Mayumi Inoué, Eunice Kim, Yumiko Kimura, Mitsouko Mori, Noriyuki Moraki, Anne Paulus, Jun Sato, Go Segawa, Harué Takami, Carole Texier, Kanako Watanabé, Katsutoshi Yuasa.
Open from Tuesday to Saturday, 11 am -1 pm and 2 pm – 5 pm
L’artiste Akané Kirimura réunit 13 artistes internationaux pour présenter un ensemble d’estampes et oeuvres sur papier à la Galerie Grand E’terna.
Avec Akané Kirimura (commissaire), Sabine Delahaut, Mayumi Inoué, Eunice Kim, Yumiko Kimura, Mitsouko Mori, Noriyuki Moraki, Anne Paulus, Jun Sato, Go Segawa, Harué Takami, Carole Texier, Kanako Watanabé, Katsutoshi Yuasa.
Du mardi au samedi de 11h à 13h et de 14h à 17h.
Au sein de la galerie de l’Entr@cte à Ville d’avray (92), le collectif Carton Extrême Carton réunit une soixantaine d’artistes autour de la technique de la gravure sur matrice en carton.
In Ville d’Avray, France, French association Carton Extrême Carton has organized an exhibition specially dedicated to the cardboard engraving technics.